msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-23 04:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-01 21:04+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-03 17:36+0330\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864 tests/testfilechooser.c:198
msgid "Image format unknown"
msgstr "قالب تصویر ناشناخته است"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:456
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr ""
#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
#, c-format
-msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
-msgstr ""
+msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
+msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:185 gtk/gtkactiongroup.c:117
+#: gtk/gtkaction.c:189 gtk/gtkactiongroup.c:118
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: gtk/gtkaction.c:186
+#: gtk/gtkaction.c:190
msgid "A unique name for the action."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkbutton.c:203 gtk/gtkexpander.c:202
+#: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkbutton.c:203 gtk/gtkexpander.c:202
#: gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:290 gtk/gtktoolbutton.c:179
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
-#: gtk/gtkaction.c:194
+#: gtk/gtkaction.c:198
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:200
+#: gtk/gtkaction.c:204
msgid "Short label"
msgstr "برچسب کوتاه"
-#: gtk/gtkaction.c:201
+#: gtk/gtkaction.c:205
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:207
+#: gtk/gtkaction.c:211
msgid "Tooltip"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:208
+#: gtk/gtkaction.c:212
msgid "A tooltip for this action."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:214
+#: gtk/gtkaction.c:218
msgid "Stock Icon"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:215
+#: gtk/gtkaction.c:219
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:221 gtk/gtktoolitem.c:168
+#: gtk/gtkaction.c:225 gtk/gtktoolitem.c:154
+msgid "Visible when horizontal"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:226 gtk/gtktoolitem.c:155
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
+"orientation."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:232 gtk/gtktoolitem.c:161
+msgid "Visible when vertical"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:233 gtk/gtktoolitem.c:162
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
+"orientation."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtktoolitem.c:168
msgid "Is important"
msgstr "مهم است"
-#: gtk/gtkaction.c:222
+#: gtk/gtkaction.c:240
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:228
+#: gtk/gtkaction.c:246
msgid "Hide if empty"
msgstr "اگر خالی بود مخفی شود"
-#: gtk/gtkaction.c:229
+#: gtk/gtkaction.c:247
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtkwidget.c:446
+#: gtk/gtkaction.c:253 gtk/gtkwidget.c:446
msgid "Sensitive"
msgstr "حساس"
-#: gtk/gtkaction.c:236
+#: gtk/gtkaction.c:254
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr ""
-#: gtk/gtkaction.c:242 gtk/gtktreeview.c:551 gtk/gtktreeviewcolumn.c:222
+#: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktreeview.c:551 gtk/gtktreeviewcolumn.c:222
#: gtk/gtkwidget.c:439
msgid "Visible"
msgstr "مرئی"
-#: gtk/gtkaction.c:243
+#: gtk/gtkaction.c:261
msgid "Whether the action is visible."
msgstr ""
-#: gtk/gtkactiongroup.c:118
+#: gtk/gtkactiongroup.c:119
msgid "A name for the action group."
msgstr ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
-"روز انتخاب شده (به شکل عددی بین ۱ و ۳۱، یا ۰ برای از انتخاب خارج کردن روز انتخابشدهی فعلی)"
+"روز انتخاب شده (به شکل عددی بین ۱ و ۳۱، یا ۰ برای از انتخاب خارج کردن روز "
+"انتخابشدهی فعلی)"
#: gtk/gtkcalendar.c:493
msgid "Show Heading"
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
-#. Translate to calendar:week_start:1 if you want Monday to be the
-#. * first day of the week; otherwise translate to calendar:week_start:0.
-#. * Do *not* translate it to anything else, if it isn't calendar:week_start:1
-#. * or calendar:week_start:0 it will not work.
+#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
+#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
+#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:720
+#: gtk/gtkcalendar.c:719
msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr "calendar:week_start:0"
+msgstr "calendar:week_start:6"
#: gtk/gtkcellrenderer.c:119
msgid "mode"
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
-msgstr "زبانی که این متن به آن زبان است، به شکل کد ISO. پنگو میتواند از این مقدار بهعنوان راهنمایی هنگام نمایش متن استفاده کند. اگر این پارامتر را نمیفهمید"
-"احتمالاً لازمش ندارید"
+msgstr ""
+"زبانی که این متن به آن زبان است، به شکل کد ISO. پنگو میتواند از این مقدار "
+"بهعنوان راهنمایی هنگام نمایش متن استفاده کند. اگر این پارامتر را "
+"نمیفهمیداحتمالاً لازمش ندارید"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtkcellview.c:194 gtk/gtktexttag.c:508
msgid "Background set"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2949
-#, c-format
-msgid "%d bytes"
-msgstr "%d بایت"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d byte"
+msgid_plural "%d bytes"
+msgstr[0] "%d بایت"
+msgstr[1] "%d بایت"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2951
#, c-format
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
+#
#: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5052
#, c-format
-#
msgid "Page %u"
msgstr "صفحهی %u"
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolitem.c:154
-msgid "Visible when horizontal"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktoolitem.c:155
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
-"orientation."
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktoolitem.c:161
-msgid "Visible when vertical"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtktoolitem.c:162
-msgid ""
-"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
-"orientation."
-msgstr ""
-
#: gtk/gtktoolitem.c:169
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "